Laura García de Arana

Ofrece servicios remotos. Sede en Galicia, A Coruña
Perfil Básico

Laura García de Arana

DATOS ACADÉMICOS
Bachillerato cursado en el I.E.S Eusebio da Guarda, de la ciudad de A Coruña.

Licenciada en Traducción e Interpretación con la combinación español-francés, con alemán como segundo idioma en la Universidad de Vigo.

Nivel B2 de inglés por la Escuela Oficial de Idiomas de la ciudad de A Coruña.
Nivel A2 de francés por la Escuela Oficial de Idiomas de la ciudad de A Coruña.

DATOS LABORALES
Apoyo escolar y aprendizaje lúdico en asignaturas de letras e idiomas (septiembre 2015-actualidad).
Refuerzo de la comprensión y expresión escrito-lectora para niños con dislexia (2017).
Cofundadora y codirectora de la revista Logios sobre lenguas, culturas y traducción.
Información validada
emailCorreo electrónico

Preguntas y respuestas

¿Qué información debe pensar el cliente o clienta acerca del proyecto que quiere realizar antes de hablar con profesionales del sector?
Qué necesita del profesor o profesora que va a contratar? A veces no hace falta contratar a un nativo francés, para que tu hijo aprenda francés, a veces solo hay que contratar a la persona que se va a comprometer con que tu hijo aprenda el idioma.
¿Qué formación y experiencia tienes que estén relacionadas con tu trabajo?
He terminado la carrera de Traducción e Interpretación, donde una de las muchas salidas laborales es la enseñanza y, en particular, la enseñanza de idiomas.
¿Qué consejo le darías a alguien que quiera contratar profesionales de tu sector? ¿Hay algo esencial a tener en cuenta?
Que contrate a alguien que haga las clases dinámicas, que escuche al estudiante y que se preocupe por los resultados. Alguien que se implique, porque para repetir la lección como loros ya están los libros.
Ver más