Cuánto cuesta un servicio de edición y corrección de textos en Zaask 25€ - 500€

Precios basados en la media nacional
Chart
2550200500

La edición de texto es un servicio muy requerido en las más variadas áreas de trabajo y estudio. Con la aparición de las nuevas tecnologías, que facilitan y hacen proliferar el número de textos, trabajos y artículos en internet, presentar un documento bien escrito, estructurado y original puede marcar la diferencia en medio de todo el material disponible para consulta. 

La edición, ya sea online o en papel, es un proceso lento, meticuloso y que necesita de mucha atención para que el texto esté perfectamente compuesto. Pero, ¿qué es exactamente? ¿qué tareas incluye y quién es el o la profesional responsable de este trabajo? ¿Es lo mismo redactar que corregir un documento? A continuación intentaremos dar respuesta a estas cuestiones. 

1. ¿Qué es la edición de textos?

Se edita un texto para facilitar su lectura mediante el uso de un lenguaje claro y conciso. En la edición de textos se eliminan las palabras que son innecesarias y se adapta el contenido con el fin de conseguir una lectura más comprensible. 

 Algunos consejos que facilitan la edición de textos son:

  • Repasar el texto metódicamente.
  • Tener una idea profunda y completa del tema del texto
  • Aplicar la objetividad 

2. Qué es un editor de texto, ¿un programa o un profesional?

A continuación, se muestran las diferencias entre ambos para salir de dudas:

Editor de texto como programa informático

    1. Herramienta incluida en el sistema operativo o en algún paquete de software ya instalado, que se utiliza para modificar o crear archivos de texto, como archivos de configuración, lenguaje de programación interpretado (scripts) o el código fuente de un programa
    2. Profesionales del mundo de la informática y del software, usan día a día editores de texto como herramienta de trabajo para programar
    3. Existen editores libres y de pago, con diferentes funciones adicionales dependiendo de su usabilidad. Hay editores de texto en los se comparte código en tiempo real y otros, específicos para desarrolladores con experiencia o para principiantes en el mundo de la informática.
    4. Sublime text, Atom o Notepad +++ son alguno de los mejores procesadores de texto que se pueden encontrar ahora mismo. 

Editor de texto como profesional: persona o empresa encargada de la edición y corrección de documentos. En este caso, la empresa que realiza este trabajo suele ser una editora de libros, aunque dada la demanda, han diversificado sus servicios para otro tipo de documentos. 

3. ¿Qué tareas incluye la corrección de un documento?

Para obtener un texto perfecto, un editor o una editora profesional, debe realizar unas tareas básicas. Prestar atención a la ortografía y cuidar la gramática, encontrar un tono adecuado y dominar perfectamente la puntuación son algunos de los requisitos de cualquier edición, independientemente del tipo de texto en el que trabajen. Además, es importante tener un guión que sirva para conducir de forma ordenada y meticulosa la edición del texto. 

A continuación, enumeramos las tareas realizadas por estos y estas profesionales:

  • Formatear el texto: conseguir un texto justificado y que siga la jerarquía de los subtítulos para que su lectura tenga coherencia.

 

  • Controlar los títulos: deben sintetizar la idea principal del contenido que anuncian, es decir, son como una promesa que el contenido debe cumplir. Normalmente, no se tiene porqué modificar el título salvo que se encuentre algún error que dificulte la comprensión del texto.

 

  • Modificar la introducción: es la parte donde o se capta o se pierde completamente la atención del lector. Los correctores y correctoras deben alterar la introducción siempre y cuando esta no resulte atractiva ni sea acorde con el contenido. De esta forma, se puede jugar con el lenguaje: cambiar palabras, reordenar ideas o incluso, insertar preguntas.

 

  • Revisar subtítulos: es necesario que estén estandarizados para no perder el enfoque del texto. Se pueden conectar los títulos con los subtítulos, eliminar palabras demasiado complicadas o escribir subtítulos divertidos para conseguir una lectura más clara, rápida y organizada para quien lee. 

 

  • Tener en cuenta el CTA o Call to Action y mejorarlo: el CTA es una llamada a la acción para crear proximidad entre la marca y el lector. Esta técnica se utiliza como herramienta de marketing para dirigir a la persona hacia un contenido específico de la marca, por ejemplo, compartiendo en redes sociales la publicación que acaba de leer, descargando algún libro electrónico o, simplemente, comentando el post

 

  • Prestar atención al SEO: controlar el correcto uso de las keywords o palabras clave en el texto, así como el uso de enlaces para el link building

 

4. ¿Qué tipo de correcciones existen?

Una de la tareas principales de un editor o una editora es la corrección del texto. Encontramos dos tipos de corrección: la ortotipográfica, que se vuelve imprescindible, y la de estilo, siempre recomendada. A continuación, se muestran las diferencias entre ambas:

Corrección ortotipográfica

Se trabaja desde un punto de vista más técnico, siendo necesario un buen conocimiento de todas las normas lingüísticas. A su vez, se divide en dos partes: ortográfica y tipográfica.

  • Ortográfica. Se corrigen las faltas de ortografía: errores de sintaxis y concordancia, tildes, uso correcto de la puntuación, abreviaturas, etc., siguiendo siempre las recomendaciones de la RAE.
  • Tipográfica. Se eliminan los espacios sobrantes, se revisan las citas, la bibliografía y/o las notas al pie de página, y se unifica en el texto el uso de cursivas, negritas y comillas. 

Corrección de estilo

Se aplica un enfoque más literario y profundo, siempre respetando el estilo del autor o de la autora, pues no se trata de suplir sino de ayudar a que se exprese mejor. Para ello se revisa el vocabulario y se eliminan las palabras redundantes o coletillas del escritor o escritora, se mejora la expresividad y se logra mayor precisión léxica para cumplir el objetivo principal de quien escribe, comunicar.

5. Cursos de corrección de textos

La formación de los y las profesionales de la edición y corrección de textos puede ser muy variada. Normalmente, una formación en filología o en comunicación es la base para ejercer esta profesión, ya que no existe titulación oficial en nuestro país. No obstante, hay gran variedad de cursos de edición y corrección digital en los que se obtiene un certificado de reconocimiento.

La paciencia, el detalle y la entrega son algunas de las características que definen a estas personas, aunque la mejor forma para convertirse en un buen profesional de la edición y corrección de documentos es la práctica.

6. ¿En qué se diferencia la edición, la redacción y la creación un texto?

Como se ha mencionado anteriormente, el editor o editora se encarga de la corrección y modificación del texto antes de publicarse. Pero, ¿quién lo escribe? En este sentido existen dos posibilidades:

  • Redactor de contenidos/textos: profesional con escritura orientada al posicionamiento web y de carácter informativo. Prima la cantidad por encima de la calidad, ya que suelen cobrar por palabras.
  • Copywriter o creador de contenidos: profesional especializado en crear conceptos creativos y redactar textos para promocionar empresas, productos, personas o ideas. Consigue que las palabras estén al servicio de las ideas. 

Dependiendo de la finalidad del texto, se recomienda elegir un perfil profesional u otro. Por ejemplo, para redactar textos en un blog en el que se informa sobre carritos de bebés y donde lo que se busca es posicionamiento en el sector, se optaría por un redactor o redactora de contenido. Si, por el contrario, se quiere promocionar un producto con el fin de venderlo a través de un concepto creativo y que este destaque por encima de la competencia, es trabajo para un creador o creadora de contenido.  

7. ¿Qué aspectos influyen en el precio del servicio?

Las tarifas por corrección de textos dependen de diferentes variables pero, habitualmente, el valor medio ronda los 60 €, pudiendo oscilar entre los 25 € y los 350 €.

Para la realización de este tipo de servicio, es posible optar por una empresa especializada en la área de edición de textos o por profesionales independientes con conocimiento y experiencia. 

Entre los factores que van a influir en el precio final del proyecto se encuentran el número total de palabras, la temática del texto o, incluso, la fecha de entrega del documento. A continuación, se analizarán todas estas variables.  

Tipo de edición

Como se ha visto anteriormente, existen dos tipos diferentes de correcciones de textos: la ortotipográfica y la de estilo. La primera es más técnica y enfocada en el buen uso de las normas de escritura, y la segunda, más profunda y literaria, se ocupa de ayudar al escritor o escritora a mejorar su expresividad para comunicarse eficazmente con el lector. 

Dependiendo de la elección de una u otra, el precio podrá variar, siendo habitualmente más económicas la corrección estrictamente ortográfica. 

Empresa o profesional independiente

El coste total del servicio puede variar según se contrate a una empresa de correción de textos, en este caso, una editorial, o a un o una profesional que trabaje como freelancer. La diferencia de valor no radica en la calidad del trabajo, sino en los costes asociados que puede implicar la contratación en el primer caso. 

Por ejemplo, si se contrata a una empresa con cierta estructura, es posible que el desarrollo del proyecto envuelva el trabajo de más de una persona y que esto se vea reflejado en el presupuesto. En cambio, el contrato con un autónomo o autónoma, con la que se mantendrá un contacto más directo y exclusivo, puede ser una buena opción para abaratar los costes. 

Reputación y recomendaciones

La reputación de los y las profesionales es también un factor influyente, no solo a la hora de decidir a quién contratar, si no de definir la tarifa del servicio. Editoras o editores de textos, o empresas que ofrezcan este servicio, que sean reconocidos por la calidad y profesionalidad de su trabajo, presentarán valores más altos que quienes cuentan con menor experiencia o reputación, y, consecuentemente, con menos recomendaciones por parte de anteriores clientes y clientas. 

Formato del documento

Hoy en día, lo más habitual es entregar este tipo de trabajos en formato digital, por ser un método más rápido y actual, y, aunque en ocasiones no se tiene en cuenta, la edición que incluya imágenes o gráficos y que dificulten la formatación del texto, puede suponer costes adicionales. 

En los casos que se exija la entrega de los textos editados en formato físico, los gastos de impresión, encuadernación o envío de los archivos pueden conllevar un coste extra del servicio.  

Número de palabras o de horas

En la mayoría de los casos, el valor a pagar por la edición de un texto se define en relación al número de palabras a analizar. Es decir, el coste se define por palabra y se multiplica por el total. No obstante, en algunas circunstancias puede definirse con base en otros parámetros, como la cantidad de documentos que se pretende editar o el número de horas de trabajo que va a implicar.

También hay editores o editoras que trabajan por proyecto presentado, es decir, se define un presupuesto total inicial antes de comenzar con la edición. 

Temática

El valor puede verse alterado según cual sea la temática abordada en el texto, es decir, un artículo especializado podrá tener un coste más elevado que uno de carácter genérico o menos específico. Esto se debe a que la realización del proyecto podrá requerir del apoyo de alguien con conocimientos en la área temática en cuestión, o de un estudio y análisis previo de la misma por parte del o la profesional. 

Idioma usado

La edición de textos en idiomas menos comunes en nuestro país, también podrá encarecer el precio del trabajo. De la misma forma que sucede con las temáticas específicas, la edición en estos casos puede exigir el apoyo de alguien especializado en el idioma en cuestión. De ser así, se recomienda recurrir a profesionales de la traducción para realizar estas colaboraciones. 

Fecha de entrega

Por último, el nivel de urgencia requerido en la entrega del proyecto puede afectar al presupuesto final. El valor podrá ser considerablemente más elevado en aquellos casos en que se exija la entrega del trabajo en un periodo más corto del tiempo estimado y preciso para su realización. Normalmente, se fija un calendario de entregas para evitar retrasos y limitaciones en cuestión de timing.

¿Buscas edición y corrección de textos para tu próximo proyecto?
Ahora que tienes una idea de los precios, ¡vamos a encontrar profesionales cerca de ti!

¿Cómo sabemos estos precios?
Todos los años, miles de personas buscan profesionales en Zaask para sus proyectos. Monitorizamos los presupuestos de los profesionales y compartimos esa información contigo.
25k Proyectos mensuales
+400k Presupuestos presentados
15k Profesionales que han dado presupuestos